Appare sul sito ufficiale della Terza Assemblea ecumenica europea di Sibiu www.eea3.org la versione definitiva del messaggio finale. La stesura del testo aveva incontrato fin dalla sua lettura alla Assemblea di Sibiu alcuni problemi sollevati dalle varie Chiese riguardo all’inciso sul rispetto della vita umana. Erano così circolate varie versioni e traduzioni del testo che riportavano termini diversi relativi all’inizio e al concepimento della vita umana. Alla fine si è deciso di mettere nel testo definitivo una nota a margine nel paragrafo relativo al rispetto della vita umana in cui si spiegano le difficoltà incontrate nella stesura del messaggio. Così si legge nel paragrafo: "Riteniamo che ogni essere umano sia stato creato a immagine e somiglianza di Dio (Gn 1, 27) e meriti lo stesso grado di rispetto e amore nonostante le differenze di credenza, cultura, età, sesso, origine etnica". Al termine del paragrafo, la nota a margine aggiunge: "A questo punto durante la lettura del Messaggio all’Assemblea, è stata presentata oralmente la frase ‘dal concepimento alla morte naturale’ che è stata successivamente tradotta in ‘dalla nascita alla morte naturale’ ‘dall’inizio della vita fino alla morte naturale’. Nessuna di queste formulazioni è parte del testo ufficiale del messaggio". Stessa formulazione appare anche nella traduzione in lingua inglese.