La Costituzione italiana tradotta in lingua araba per facilitare l’integrazione dei migranti presenti nella diocesi di Agrigento. L’iniziativa, unica nel suo genere, è della Caritas diocesana di Agrigento, in collaborazione con l’Associazione "San Giuseppe Maria Tomasi". Il testo, che sarà presentato questa mattina, contiene gli articoli della Costituzione trascritti in arabo e in italiano. "Gli immigrati sono i benvenuti nel nostro paese dice il direttore della Caritas agrigentina, don Vito Scilabra – ma hanno il dovere di rispettare le leggi italiane. Così, sotto la spinta dell’arcivescovo di Agrigento, mons. Carmelo Ferraro, abbiamo elaborato la traduzione della nostra Costituzione per agevolare la conoscenza delle normative, che regolano la vita civile in Italia, ai numerosi migranti presenti nel territorio agrigentino. Abbiamo deciso inoltre conclude don Scilabra – di stampare un volume pratico e di rapida consultazione". Stando ai dati del Dossier Statistico Immigrazione Caritas Italiana-Migrantes, gli stranieri presenti ad Agrigento sono 119.392.