2007 28 Novembre

2008 MIGRANTS’ DAY: CARD.MARTINO, "THE LONELINESS OF THE YOUNG HALFWAY BETWEEN TWO CULTURES" (2)

” “” ” ” “Young immigrants, went on cardinal Martino, "thus go though a seesaw of identification, sometimes with the society in which they live, some other times against it, highlighting and exasperating their foreignness". Sometimes, he noticed, "restless young people left to their own devices" plus uncertainty multiply "the factors that lead to social […]

di Redazione

2007 28 Novembre

GIORNATA MIGRANTE 2008: CARD. MARTINO, "LA SOLITUDINE DEI GIOVANI”, DIVISI “TRA DUE CULTURE" (2)

Il giovane immigrato, ha continuato il card.Martino, "è così soggetto ad un’altalena di identificazione, a volte con la società dove risiede ed altre in contrapposizione ad essa, sottolineando ed esasperando la propria estraneità". A volte, ha notato, è una "gioventù irrequieta ed abbandonata a se stessa" e l’incertezza moltiplica "i fattori che portano all’emarginazione che […]

di Redazione

2007 28 Novembre

2008 MIGRANTS’ DAY: CARD.MARTINO, "THE LONELINESS OF THE YOUNG HALFWAY BETWEEN TWO CULTURES"

” “” ” ” “Young immigrants, by living "the tension of a double belonging", are "often alone, halfway between two cultures, in a no-man’s land": it was said today in the Vatican Newsroom by cardinal Renato Raffaele Martino, president of the Papal Council for the Pastoral of Migrants and Wanderers, as he presented the Papal […]

di Redazione

2007 28 Novembre

GIORNATA MIGRANTE 2008: CARD. MARTINO, "LA SOLITUDINE DEI GIOVANI”, DIVISI “TRA DUE CULTURE"

Il giovane immigrato, vivendo "la tensione di una duplice appartenenza" spesso "si trova solo, a metà strada tra due culture, in una terra di nessuno": lo ha detto oggi in Sala stampa vaticana il cardinale Renato Raffaele Martino, presidente del Pontificio Consiglio della pastorale per i migranti e gli itineranti, presentando il Messaggio pontificio per […]

di Redazione

2007 28 Novembre

ORA DI RELIGIONE: MESSAGGIO CEI, NO A "STILI DI VITA INCONSISTENTI" (2)

” “Per la Cei, "il nuovo anno scolastico si caratterizza per taluni cambiamenti, che pur non intervenendo in maniera diretta sull’insegnamento della religione cattolica, ne confermano la dignità di disciplina autonoma, intorno alla quale promuovere una proposta didattica ed educativa in grado di aiutare gli alunni a comprendere meglio la storia culturale del nostro Paese, […]

di Redazione

2007 28 Novembre

ORA DI RELIGIONE: MESSAGGIO CEI, NO A "STILI DI VITA INCONSISTENTI"

” “"Alla scuola è chiesto di mettere in discussione stili di vita inconsistenti, purtroppo oggi diffusi e propagandati con leggerezza, per far riemergere i valori che contano". E’ quanto si legge nel messaggio della Cei sull’insegnamento della religione cattolica (Irc), dal quale risulta che quest’anno "ben il 91,2% degli studenti e delle loro famiglie ha […]

di Redazione

2007 28 Novembre

THE ANNAPOLIS DECLARATION: SABBAH (PATRIARCH OF JERUSALEM), "A NEWER STEP THAN OSLO"

” “” “"There’s something new, the step is new, newer than Oslo. Behind Annapolis lies all the experience of the past failures that will help us not to make the same mistakes again". This was stated to SIR by the Latin Patriarch of Jerusalem, Michel Sabbah, speaking at the Annapolis conference. "I can see – […]

di Redazione

2007 28 Novembre

DICHIARAZIONE ANNAPOLIS: SABBAH (PATRIARCA GERUSALEMME), "UN PASSO NUOVO PIÙ DI OSLO"” “” “

” “” “"C’è qualcosa di nuovo, il passo è nuovo, più di Oslo. Dietro Annapolis c’è tutta l’esperienza dei fallimenti del passato che servirà a non ripetere gli stessi errori". A dichiararlo al Sir è il patriarca latino di Gerusalemme, Michel Sabbah che interviene sulla conferenza di Annapolis. "Vedo – afferma – un nuovo rilancio […]

di Redazione

2007 28 Novembre

AFRICA-EUROPE: BISHOPS’ MESSAGE TO THE LISBON SUMMIT, "AGAINST THE SLAVERY OF OUR AGE (3)

To the governments of Europe and African, the bishops recommend "to practice good governance, honesty, accountability and transparency, the promotion of democracy, education for everyone, the respect of the laws and the fight against corruption". Finally, the bishops recall that "immigrants contribute to the development of the destination countries and their remittances play a substantial […]

di Redazione

2007 28 Novembre

AFRICA-EUROPA: I VESCOVI AL VERTICE DI LISBONA, "CONTRO LE SCHIAVITÙ DEI NOSTRI TEMPI" (3)

Ai governi di Europa ed Africa i vescovi raccomandano di "praticare il buon governo, l’onestà, la responsabilità e la trasparenza, la promozione della democrazia, l’educazione per tutti, il rispetto delle leggi e la lotta contro la corruzione". Infine, i vescovi ricordano che "gli immigrati contribuiscono allo sviluppo dei Paesi che li accolgono e le rimesse […]

di Redazione